Překlad "бъзикаш ли" v Čeština


Jak používat "бъзикаш ли" ve větách:

Ти бъзикаш ли се с мене?
Děláš si ze mě kurva prdel?
Бъзикаш ли се или си друсан?
Děláš si prdel, nebo jsi sjetej?
Сай, бъзикаш ли се с мен?
Syi, děláš si ze mě zasranou legraci?
Ти бъзикаш ли се Това е боклукът който използва баща ми.
Si děláš srandu? To je ta sračka, co používá můj tatík.
Бъзикаш ли ме, Хондо, той чисти оръжия.
Děláš si srandu, Hondo? Ten nám pucuje flinty.
Бъзикаш ли се с мен Гриин.
To si ze mě děláš srandu, Greenová?
Ти какво, бъзикаш ли се с мен?
Co, teď na mě začínáš být drzý?
Бъзикаш ли се със приятел на Фликман, значи се бъзикаш и със Фликман.
Začínáte si s Flinkmanovými přáteli, Flinkman si začne s vámi.
Ти бъзикаш ли се с мен?
To jsem ti dlužila. - Děláš si ze mě prdel?
Добре, бъзикаш ли се с мен?
Ty si se mnou budeš zahrávat?
Пич, сериозно, ти бъзикаш ли се?
To je nechutný. Kámo, vážně, děláš si ze mě srandu?
Ти бъзикаш ли се с мен, за малко да умра.
Děláš si prdel? Mohla jsem se zabít!
Бъзикаш ли се?! Клей е най-големият тъпкач.
Clay je ten největší babošuk, jakého znám.
Бъзикаш ли се, сделката е страхотна.
Je to dobrý kup. Děláte si srandu? To je skvělej kup.
Абе ти бъзикаш ли се с мен?
Děláš si ze mě prdel? Ano!
Бъзикаш ли ме с тези гадости?
To si ze mne děláte prdel?
Бъзикаш ли се с пчелата майка, тя ще те ужили.
Ser se do královny roje a dostaneš žihadlo.
Ти бъзикаш ли се, току-що уби Марвин.
Děláš si ze mě srandu? Zrovna jsi zavraždila Marvina!
Дъг, бъзикаш ли се с мен?
Dougu, děláš si ze mě prdel? - Ne, ne.
Детективе, бъзикаш ли се с мене?
Detektive, děláte si ze mě srandu?
Какво бъзикаш ли се с мен?
Co, děláš si ze mě prdel?
Ти бъзикаш ли е с мен?
To je jako z předvánoční noční můry.
Бъзикаш ли се с мен, ще бъдеш ударен с книга.
Zahrávej si se mnou, a majznu tě knížkou.
"Ръсел Теру, разведен, с две деца, продавач на ауспуси." Бъзикаш ли се?
"Russell Theroux, rozvedený, otec dvou dětí, a prodejce tlumičů." Děláš si ze mě srandu?
Какво, бъзикаш ли се с мен?
Cože, hraješ si tu se mnou?
Ти бъзикаш ли ме в момента?
Děláš si ze mě prdel? Jsi jako děcko.
Бъзикаш ли се с този град, ще се избъзикам с теб.
Když flusneš na tohle město, flusnu já na tebe.
На твоето "Ха" отговарям с "Бъзикаш ли ме?".
Slyším tvoje huh a zvedám na "to si ze mě děláš srandu?".
Бъзикаш ли се с мен, кучко?
To máš teda do prdele pravdu, ty šmejde.
0.96542692184448s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?